Назад

В. Дж. Томас
Пер. с англ. — Н. Ю. Чехонадская

Странная выдра

Однажды два друга охотились на выдр на берегах реки Пеннант в Мерионетшире. Когда они ещё не подошли близко к реке, то увидели какое-то маленькое красное создание, которое быстро бежало по лугам к воде. Те побежали за ним, но не успели они его схватить, как зверушка скрылась среди корней дерева на самом берегу реки. Друзьям показалось, что это выдра, но при этом они никак не могли понять, почему же она красная. Они подумали, что неплохо было бы захватить такое странное существо живьём, и один сказал другому:

- Ты пойди домой и принеси мешок, а я послежу.

А под корнями дерева было две норы, и пока один держал открытый мешок над одним отверстием, другой стал тыкать своим посохом в другую нору. И вот зверь запрыгнул в мешок, и друзья отправились домой, думая, что сделали нечто необыкновенное. Но едва они успели пройти по дороге на длину одного поля, как существо, сидевшее в мешке, заговорило печальным голосом и сказало:

- Меня матушка зовёт, ох, матушка меня зовёт!

Оба охотника напугались страшно и тут же бросили мешок. И как же они удивились, когда увидели крошечного человечка в красном платье, который бежал из мешка к воде. Он забежал в кусты у реки и исчез. Охотники были просто в ужасе и решили, что лучше будет пойти домой, чем ещё связываться с феями.

Назад